Quality
is Key
Why Invest in a Professional Translation?
Many
companies rely on their office personnel to handle their
translations. Some even require anglophone employees to
translate into French, and vice versa. There is no major
problem with this if the document being translated is an
internal company document. For documents destined for your
clients and prospective clients, however, you shouldn’t take
any risk. Professional translators translate ideas, not words,
thus ensuring that your document projects the right corporate
image rather than tarnish your reputation.
If creating the right impression matters to you, you will
realize that a professional translation is a worthwhile
investment.
Our Quality
Process
Each document entrusted to us for
translation receives special attention at three levels:
- It is translated
independently by one of our highly qualified translators.
- The translated
text is then reviewed by a reviser who compares the source and
target texts to ensure that meaning has been accurately
transferred.
- The revised
version is then passed on to a proofreader who examines it
independently to ensure its conformity to conventions of grammar,
style and presentation.
Our Resources
To better serve
its clients, TRADUCATION is equipped with the latest translation
tools to facilitate research and the retrieval of information. These
result in faster service, and ultimately, in savings for our
clients. These resources are in the following areas:
Data Banks: We are
equipped with the best terminology data banks which include the
following:
- Termium,
the data bank of the Government of Canada;
- Le grand
dictionnaire terminologique, the data bank of the Office
de la langue française.
- Our in-house
terminology data bank developed over several years.
TO
FIND OUT HOW TRADUCATION COULD ASSIST IN MEETING THE SPECIFIC NEEDS
OF YOUR COMPANY, CALL TODAY
(514) 3 6 6 - 8 8
8 2
Toll free: 1-888-726-7528
E-mail:
service@traducation.com |
|