Atelier de traduction
avancée
À la demande des
participants à nos ateliers de traduction, nous vous présentons le
nouvel atelier de traduction avancée. Bien sûr, il est destiné au
personnel de bureau ayant déjà participé au premier atelier de
traduction.
Cet atelier met l'accent sur les
exercices pratiques!
Plan de
l’atelier
Jour 1
Module 1 : Résumé de
l'atelier de traduction à l'intention du personnel de bureau
Module 2 : Les faux amis
Module 3 : Les anglicismes
Module 4 : Les expressions idiomatiques : comment les déceler
Module 5 : Les documents techniques : l’approche idéale
Jour 2
Module 6 : Comment résoudre
les problèmes de terminologie
Module 7 : L'anglais : éléments de grammaire avancée
Module 8 : Sens propre et sens figuré
Module 9 : 25 trucs pour améliorer vos traductions
Comment savoir lorsqu'une adaptation s'impose
Comment déceler les faux amis
Comment déterminer si un mot est employé au sens propre ou au sens figuré
Comment déceler les expressions idiomatiques
Comment vérifier la logique interne d'un document
Comment choisir entre deux termes qui se ressemblent
Comment traduire un document mal rédigé
Comment aborder un document technique compliqué
|
RÉSERVEZ VOTRE PLACE DÈS
AUJOURD’HUI!
CLIQUEZ
ICI POUR VOUS INSCRIRE
|